Här använder vi kakor (cookies) för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder kakor. Vad är kakor?

”check” FRI FRAKT VID KÖP ÖVER 159:-

”check” SHOPPA NU BETALA I JANUARI MED KLARNA

Varukorgen är tom

HEM / BÖCKER / Skönlitteratur / Litteraturvetenskap & litteraturkritik / Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning

Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är den delen av den svenska litteraturen okänd för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.

Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon.

Författare Nils Håkanson

Språk Svenska

Utgivningsdatum 2021-09-07

Format Inbunden

ISBN 9789189066540

Förlag Nirstedt/litteratur

Antal sidor 356

Vikt 563 gr

Bokserie ()

Illustrerad Nej

Skriv en recension

Böcker från samma författare



Böcker du har tittat på



Rekommenderade böcker



Bästsäljande böcker


Vi är Bestories

Bestories är en bokhandel på nätet med ett brett utbud inom böcker. Här hittar du allt från bestsellers, svindlande romaner, mäktiga biografier till prisbelönta böcker och läromedel. 

Alltid till bästa pris och snabba leveranser.

Populära kategorier

Boknyheter
Boktopplistor
Boktips

© Bestories AB  |  Om cookies  |  Sitemap